Toque/clique na imagem para ver mais RealViewsTM
R$ 184,00
por pôster
Pôster O Caminho Oito (Roda Dharma)
Quantidade:
Escolha o seu formato
Tamanho
Personalizado (64,52cm x 64,52cm)
Fosco
Padrão
Sobre Pôsteres
Feito por
Sobre Esse Design
Pôster O Caminho Oito (Roda Dharma)
O Caminho do Oito Nobre descreve o caminho até o fim do sofrimento, como foi estabelecido por Siddhartha Gautama. É uma orientação prática para o desenvolvimento ético e mental, com o objetivo de libertar o indivíduo dos seus anexos e ilusões; e conduz finalmente à compreensão da verdade sobre todas as coisas. Juntamente com as Quatro Verdades Nobres, constitui a essência do budismo. A ênfase no excelente é colocada no aspecto prático, porque só através da prática é que se pode alcançar um nível de existência mais alto e, finalmente, chegar a Nirvana. Os oito aspectos do caminho não devem ser entendidos como uma sequência de passos de solteiro, mas são princípios altamente interdependentes que têm de ser vistos em relação entre si. 1. A visão direita é o começo e o fim do caminho, significa simplesmente ver e entender as coisas como elas são e realizar a Verdade Quatro Nobres. Como tal, a visão correta é o aspecto cognitivo da sabedoria. Significa ver as coisas através, compreender a natureza impermanente e imperfeita de objetos e ideias mundanas, e entender a lei do carma e do condicionamento cardíaco. A visão correta não é necessariamente uma capacidade intelectual, tal como a sabedoria não é apenas uma questão de inteligência. Em vez disso, a visão correta é alcançada, sustentada e melhorada através de todas as capacidades mentais. Começa com a intuitiva percepção de que todos os seres estão sujeitos a sofrimento e termina com uma compreensão completa da verdadeira natureza de todas as coisas. Uma vez que a nossa visão do mundo forma os nossos pensamentos e as nossas ações, a visão certa gera pensamentos corretos e ações certas. 2. Intenção certa Embora a visão correta se refira ao aspecto cognitivo da sabedoria, a intenção certa se refere ao aspecto volcional, ou seja, o tipo de energia mental que controla nossas ações. A intenção correta pode ser descrita como um compromisso com a automelhoria ética e mental. Buda distingue três tipos de intenções corretas: 1. a intenção de renúncia, que significa resistência à tração do desejo, 2. a intenção de boa vontade, ou seja, a resistência a sentimentos de raiva e aversão, e 3. a intenção de inocuidade, ou seja, não pensar ou agir cruelmente, violentamente ou agressivamente, e desenvolver a compaixão. 3. O discurso direito de expressão é o primeiro princípio de conduta ética no caminho dos oito. A conduta ética é vista como uma diretriz para a disciplina moral, que apoia os outros princípios do caminho. Este aspecto não é, no entanto, autossuficiente, porque a purificação mental só pode ser conseguida através do cultivo de comportamentos éticos. A importância do discurso no contexto da ética budista é óbvia: as palavras podem quebrar ou salvar vidas, fazer inimigos ou amigos, iniciar a guerra ou criar a paz. Buddha explicou o discurso correto do seguinte modo: 1. abster-se de discursos falsos, especialmente para não dizer mentiras deliberadas e não falar enganosamente, 2. abster-se de discursos caluniosos e não usar palavras maliciosas contra outros, 3. abster-se de palavras duras que ofendam ou machucam outros, e 4. abster-se de discursos ociosos que faltam propósito ou profundidade. Uma palavra positiva, isto significa dizer a verdade, falar amigável, caloroso e gentilmente e falar apenas quando necessário. 4. Ação certa O segundo princípio ético, ação certa, envolve o corpo como meio natural de expressão, como se refere a atos que envolvem ações corporais. Ações não saudáveis conduzem a estados de mente insólidos, enquanto ações saudáveis conduzem a estados de mente sólidos. Mais uma vez, o princípio é explicado em termos de abstinência: uma ação correta significa 1. abster-se de prejudicar seres sensíveis, especialmente de se abster de tirar a vida (incluindo o suicídio) e de fazer mal intencionalmente ou delinquentemente 2. abster-se de fazer o que não é dado, o que inclui roubar, assaltar, fraude, engano e desonestidade, e 3. abster-se de cometer abusos sexuais. Formulada positivamente, ação certa significa agir com gentileza e compaixão, para ser honesto, respeitar os pertences dos outros, e manter as relações sexuais inofensivas para os outros. Para mais pormenores sobre o significado concreto de uma ação correta, consultar os preceitos. 5. Sobrevivência certa significa que se deve ganhar a vida de uma maneira justa e que a riqueza deve ser ganha legal e pacificamente. O Buda menciona quatro atividades específicas que prejudicam outros seres e que se deve evitar por esta razão: 1. tráfico de armas, 2. tráfico de seres vivos (incluindo a criação de animais para abate, o tráfico de escravos e a prostituição), 3. trabalho na produção de carne e nos talhos e 4. venda de intoxicantes e venenos, como álcool e drogas. Além disso, qualquer outra ocupação que viole os princípios da liberdade de expressão e da ação correta deve ser evitada. 6. Esforço Certo O esforço certo pode ser visto como um pré-requisito para os outros princípios do caminho. Sem esforço, que é em si um ato de vontade, nada pode ser alcançado, enquanto um esforço desorientado distrai a mente da sua tarefa, e a confusão será a consequência. A energia mental é a força por trás do esforço certo; pode ocorrer em estados saudáveis ou não saudáveis. O mesmo tipo de energia que alimenta o desejo, a inveja, a agressão e a violência pode, por outro lado, alimentar a autodisciplina, a honestidade, a benevolência e a bondade. O esforço certo é feito em quatro tipos de esforços que se encontram em escalada de perfeição: 1. evitar o surgimento de estados não saudáveis não surgidos 2. abandonar estados não saudáveis que já surgiram, 3. criar estados sãos que ainda não surgiram, e 4. manter e aperfeiçoar estados saudáveis já surgidos. 7. Concentração Certa A mentalidade certa é a faculdade de cognição controlada e aperfeiçoada. É a habilidade mental de ver as coisas como elas são, com consciência clara. Normalmente, o processo cognitivo começa com uma impressão induzida pela percepção, ou pelo pensamento, mas não fica com a mera impressão. Em vez disso, quase sempre conceituamos impressões e pensamentos sensoriais imediatamente. Nós os interpretamos e os colocamos em relação a outros pensamentos e experiências, que, naturalmente, vão além da fidelidade da impressão original. A mente então posiciona conceitos, junta conceitos em construções, e tece essas construções em complexos esquemas interpretativos. Tudo isto acontece apenas meio conscientemente, e como resultado vemos muitas vezes coisas obscuras. A consciência certa está ancorada em percepções claras e penetra em impressões sem se deixar levar. A mentalidade certa permite-nos estar conscientes do processo de conceptualização de uma forma que observamos e controlamos ativamente a forma como os nossos pensamentos evoluem. Buda contabilizou isso como os quatro fundamentos do pensamento: 1. contemplação do corpo, 2. contemplação do sentimento (repulsivo, atraente ou neutro), 3. contemplação do estado de espírito, 4. contemplação dos fenômenos. 8. Imenso direito O oitavo princípio do caminho, a concentração certa, refere-se ao desenvolvimento de uma força mental que ocorre na consciência natural, embora a um nível de intensidade relativamente baixo, a concentração. A concentração neste contexto é descrita como um único ponto da mente, ou seja, um estado onde todas as faculdades mentais são unificadas e direcionadas para um objeto específico. Por concentração correta para efeitos do percurso de oito, entende-se uma concentração sã, ou seja, concentração em pensamentos e ações sãos. O método budista de escolha para desenvolver a concentração certa é através da prática da meditação. A mente meditante se concentra em um objeto selecionado. Primeiro, dirige-se a ela, depois sustenta a concentração, e finalmente intensifica a concentração passo a passo. Com esta prática, torna-se natural aplicar níveis elevados de concentração também em situações do dia a dia.
Tradução Automática
Comentários de clientes
4.8 de 5 estrelas37 Total de Comentários
37 Avaliações
Avaliações de produtos similares
5 de 5 estrelas
Por 26 de outubro de 2012 • Compra segura
Print, Size: 36,38cm x 27,94cm, Hardware: Sem moldura, Moldura: Sem moldura, Media: Papel para pôster econômico (semibrilhante), Mat: Padrão,
Programa de revisão da Zazzle
Estou muito feliz com a gravura do Toulouse Loutrec. Mais radiante fiquei quando coloquei uma moldura para valorizar a obra.
Estou muito satisfeita com a aquisição através desse site.
Agradecida
Marina. A qualidade é excelente, superou as minhas expectativas.
5 de 5 estrelas
Por 5 de fevereiro de 2014 • Compra segura
Print, Size: 38,54cm x 52,00cm, Hardware: Sem moldura, Moldura: Sem moldura, Media: Papel para pôster econômico (semibrilhante), Mat: Padrão,
Programa de revisão da Zazzle
Adorei o tamanho do poster é perfeito,em uma parede simples ficará perfeita,as cores são neutras combinando com tudo.Linda demais!!! Vou resumir PERFEIÇÃO!!!!!
5 de 5 estrelas
Por 26 de outubro de 2012 • Compra segura
Print, Size: 52,49cm x 78,74cm, Hardware: Sem moldura, Moldura: Sem moldura, Media: Papel para pôster econômico (semibrilhante), Mat: Padrão,
Programa de revisão da Zazzle
Adquiri a gravura para homenagear o meu marido que tem o mesmo nome do parque, ele se chama Yosemite. Estou muito feliz com a aquisição e mais feliz ainda ao ver a alegria de meu marido quando viu o quadro. Excelente a qualidade da gravura. Estou muito satisfeita.
Tags
Outras Informações
Identificação do Produto (ID): 228126976873182446
Criado em: 02/08/2013 13:20
Avaliação: G
Itens visualizados recentemente
