Toque/clique na imagem para ver mais RealViewsTM
R$ 14,20
por cartão
OM Mantra Om108
Quantidade:
Formato
Quadrado
Tipo de Papel
Semi-brilho Básico
Espessura de 16 pt / Gramatura de 150 lb. Branco brilhante, textura suave.
Processo de impressão
Sobre Cartões de Folha Única
Feito por
Sobre Esse Design
OM Mantra Om108
Obrigados para texto cortesia da WIKIPEDIA. visite e leia mais: http://en.wikipedia.org/wiki/Mantra No contexto dos Vedas, o termo mantra se refere a toda a parte que contém os textos chamados Rig, Yajur ou Saam, ou seja, a parte métrica em oposição ao proso comentário Brahmana. Com a transição de tradições védicas ritualísticas para escolas hindus místicas e igualitárias de Yoga, Vedanta, Tantra e Bhakti, a atitude ortodoxa da elite do mantra-conhecimento deu lugar a interpretações espirituais dos mantras como tradução da vontade humana ou do desejo em uma forma de ação, com algumas características em comum aos feitiços em geral. Para os autores das Escrituras Hindu dos Upanishads, a sílaba Aum, ela própria constituindo um mantra, representa o Brahman, o padrinho, além de toda a criação. Kūkai sugere que todos os sons são a voz do Buda Dharmakaya — ou seja, como no pensamento hindu Upanishadic e iogic, esses sons são manifestações da realidade derradeira, no sentido do simbolismo sonoro postulando que os sons vocais do mantra têm significado inerente independente da compreensão da pessoa que os expõe. No entanto, essa compreensão do que um mantra pode simbolizar ou como pode funcionar difere entre as diferentes tradições e também depende do contexto em que é escrito ou sondado. Em alguns casos, há múltiplas camadas de simbolismo associadas a cada som, muitas das quais específicas a escolas de pensamento específicas. Por exemplo, veja a sílaba: Aum, que é central tanto para as tradições hindu como budista. Enquanto o hindu tantra acabou por ver as cartas, assim como os sons como representantes do divino, a mudança em direção à escrevendo ocorreu quando o budismo viajou para a China. Embora a China não tivesse uma linguagem unificadora e eclesiástica como Sânscrito, a China alcançou sua unidade cultural através de uma linguagem escrita com personagens flexíveis na pronúncia, mas mais precisos no significado. Os chineses premiaram a língua escrita muito mais do que os missionários budistas indianos, e o escrevendo de mantras se tornou uma prática espiritual por direito próprio. Assim, enquanto os Brahmins eram muito rigorosos na pronúncia correta, os chineses, e até outros budistas do Extremo Oriente estavam menos preocupados com isso do que escrevendo corretamente algo. A prática de escrevendo mantras, e copiar textos como uma prática espiritual, tornou-se muito refinada no Japão, e o escrevendo no script Siddham no qual o sânscrito de muitos Sutras Budistas foi escrito só é visto no Japão hoje em dia. No entanto, a mantra-repetição escrita em práticas hindus, com Sanskrit em qualquer número de scripts, é bem conhecida por muitas seitas na Índia também.
Tradução Automática
Comentários de clientes
Ainda não há comentários sobre esse produto.Você comprou este produto?
Tags
Outras Informações
Identificação do Produto (ID): 245591103164292348
Criado em: 14/10/2009 16:02
Avaliação: G
Itens visualizados recentemente
